Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie atmet dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenen Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Saugt sich fest an deinen Lippen
Gräbt sich Gänge durch die Rippen
Lässt sich fallen, weich wie Schnee
Erst wird es heiß, dann kalt, am Ende tut es weh
Amour, Amour
Alle wollen nur dich zähmen
Amour, Amour am Ende
Gefangen zwischen deinen Zähnen
Amour, Amour
Alle wollen nur dich zähmen
Amour, Amour am Ende
Gefangen zwischen deinen Zähnen
Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie beißt und kratzt und tritt nach mir
Hält mich mit tausend Armen fest
Zerrt mich in ihr Liebesnest
Frisst mich auf mit Haut und Haar
Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
Lässt sich fallen, weich wie Schnee
Erst wird es heiß, dann kalt, am Ende tut es weh
Bitte, bitte gib mir Gift
Bitte, bitte gib mir Gift
Bitte, bitte gib mir Gift
Bitte, bitte gib mir Gift
Some say that time changes,
Best friends can become strangers
But I don't want that, no not for you
If you just stay with me we could make it through
I said I thank you
I'll always thank you
More than you would know
Than I could ever show
And I love you
I'll always love you
There's nothing I won't do
to say these words to you
That you're beautiful forever
I'm sitting here
I'm thinking back to a time when I was young
My memory is clear as day
I'm listening to the dishes clink
You were downstairs
you would sing
songs of praise
And all the times we laughed with you
And all the times that you stayed true to us
Now we'll say
моїм українським друзям я вас підтримую, я вас люблю. Одного разу ми зустрінемося знову.
Go to college or university
Get a real job, that's what they said to me
But I could never live the way they want
I'm gonna get by and just do my time
Out of step, while they all get in line
I'm just a minor threat, so pay no mind
Do you really wanna be like them
Do you really wanna be another trend
Do you wanna be part of their drill
'Cause I don't ever wanna
I don't ever wanna be you
Don't wanna be just like you
What I'm sayin' is, this is the anthem
Throw all your hands up
You, don't wanna be you
Були ті дні, ми весь час говорили, Були такі часи, коли ми сміялися вночі. О, я знаю, ти єдиний для мене.
У тебе ті зелені холодні очі, які мені дуже подобаються Це нагадує мені про солодкість твого розуму. Такі яскраві, як зорі, на небі.
Ой ти моя україночка Ти прийшов у мій світ Все, що я бачу Це Україна ти, а я назавжди любов і мир У свободі і злагоді
моя українська дівчина мрії
Я знаю - моё дерево не проживёт и недели
Я знаю - моё дерево в этом городе обречено,
Но я всё своё время провожу рядом с ним.
Мне все другие дела надоели.
Мне кажется, что это мой дом.
Мне кажется, что это мой друг.
Я посадил дерево.
Я посадил дерево.
wanna hold you like a gun
We'll shoot the moon into the sun (daylight)
Alright (alright)
Alright
'Cause we are gonna be forever you and me
You will always keep me flying high in
the sky of love
Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus
Ich nehm' sie heut' gerne mit zu mir nach Haus
Sie wirkt so kühl, an sie kommt niemand ran
Doch vor der Kamera, da zeigt sie was sie kann
Sie trinkt in Nachtclubs immer Sekt – korrekt
Und hat hier schon alle Männer abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt
Sie sieht gut aus und Schönheit wird bezahlt
Моя мила дівчинка, дозволь заспівати тобі пісню. Пісню, яку ми будемо довго пам'ятати і співати. Я, як людина, і ти, як собака, разом.